#「雪の華」日本から韓国に輸出された歌

 " 石の上にも三年 " 、韓国語をのんびりペースだけど勉強し始めて、3年も経つと、K-POPや韓流ドラマから韓国語を聞き取って意味が分かるものが増えてきた (*^^)v

ホント、" 石の上にも三年 " だね!

ちなみに、韓国語能力検定 3級と4級の " 石の上にも三年 " は、「 우물을 파도 한 우물을 파라 」、直訳すると「井戸を掘るにしても一つの井戸を掘れ」。


聞き取れる韓国語も多くなってきたから、歌から楽しく勉強しようと思って、「雪の華」を選曲 (^^♪


原題「 미안하다, 사랑한다 」
ソ・ジソブ主演の韓国KBSで2004年11月8日から12月28日まで放送されたテレビドラマ ( 全16話 ) 


本家は中島美嘉さんなんだけど、韓国ではドラマ「ごめん、愛してる」の主題歌として有名。でも、日本の歌だということを知らない韓国人の方も多いんだとか。





韓国語の「雪の華」、日本の原曲との歌詞の違いも面白い。

(最下部に、日韓両方の歌詞あり)


ただいま、我が家は、ソ・ジソブ氏が歌う「雪の華」が1日中リピートされ続けている (笑)



ブラックピンクのジスが歌う「雪の華」(動画5分39秒)

BTSのテテが歌う「雪の華」(動画36秒)

本家の中島美嘉さんが歌う「雪の華」2003年10月1日 リリース (動画5分51秒)



●「雪の華」韓国版の歌詞の日本語訳  ●


君のそばでなら どんなことでも

できるようだ そんな気がするよ

今日が過ぎても いつまでも

僕らの愛が永遠であることを 祈っているよ


風が窓を揺らし

暗い夜まで 起こせば

君の 辛い記憶さえも

僕が全て消してあげるよ

明るい微笑みへと


降り続く 真っ白な 雪の華で

僕ら歩いていた この街が

いつのまにか 変わったことも 知らないまま

明るい光で 染まっていく


誰かのために 僕は生きてきたのだろうか

何でもみんな してあげたい

これが 愛だと習ったんだ


もし 君がいる場所が どこなのか 知っていたら

冬の夜 星になって 君を照らすのに

笑った日も 涙に濡れた 悲しい夜にも

いつも いつでも そばにいるよ


今年最初の 雪の華を眺めながら

一緒にいる この瞬間に 僕のすべてを 君にあげたいよ

この胸に 君を抱くよ

泣かないで 僕を見てよ

ただ 君のそばに 一緒にいることを望む心だけだと

二度と 君を放さないよ


降り積もる雪が 僕らを包む

街にいっぱいの 雪の華の中で

君と僕の胸に 少しずつ

小さな 思い出を描くよ

永遠に 僕のそばに君がいる



●「雪の華」原曲の歌詞 (2003年10月 リリース) ●


のびた人陰(かげ)を舗道にならべ 

夕闇のなかを君と歩いてる

手をつないでいつまでもずっと

そばにいれたなら 泣けちゃうくらい


風が冷たくなって

冬の匂いがした

そろそろこの街に

君と近付ける季節がくる


今年、最初の雪の華を

ふたり寄り添って 眺めているこの瞬間(とき)に

幸せがあふれだす

甘えとか弱さじゃない

ただ、君を愛してる

心からそう思った


君がいるとどんなことでも

乗りきれるような気持ちになってる 

こんな日々がいつまでもきっと

続いてくことを祈っているよ 


風が窓を揺らした

夜は揺り起こして

どんな悲しいことも

僕が笑顔へと変えてあげる


舞い落ちてきた雪の華が

窓の外ずっと

降りやむことを知らずに

僕らの街を染める

誰かのために何かを

したいと思えるのが

愛ということを知った


もし、君を失ったとしたなら

星になって君を照らすだろう

笑顔も涙に濡れてる夜も

いつもいつでもそばにいるよ


今年、最初の雪の華を

ふたり寄り添って 

眺めているこの瞬間(とき)に

幸せがあふれだす

甘えとか弱さじゃない

ただ、君とずっと

このまま一緒にいたい

素直にそう思える


この街に降り積もってく

真っ白な雪の華

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

これからも君とずっと…

【 掲示板 】

おしゃべりをすると元気になる「おしゃべりネットカフェ」でお話をして、こころを元気にしてみませんか?ご来店をお待ちしています (^^♪ (予約制)