#いろはにほへと・・・



「いろはにほへと・・・」すべて言える人ってどれぐらいいるのかな???

わたしは、「いろはにほへと」までしか言えない。


「いろはにほへと」と、子どものころに覚えたけど、これがなんなのか分からないから、
「いろは」について調べてみることに。


まずは、「いろは歌」。

「いろは歌」は、五筆和尚と呼ばれた弘法大使空海が作ったといわれていて、仏教の「無常観」を表しているんだそう。







明治に政府が「国家神道」の視点から、明治初年に「神仏分離令」 (神仏習合の慣習を廃止し、神道と仏教、神と仏、神社と寺院とをはっきり区別させること) を発令し、それによって起きた「廃物毀釈運動」の影響もあって、仏教色の濃い「いろは」を避けて、「あいうえお」の50音訓図を採用するようになったといわれている。

小学校の国語の教科書は、明治中期に「いろは」から「あいうえお」に変更されたそう。


「あいうえお」の50音訓図の文字の順番は、

  • 古代インドの「梵語 (サンスクリット語)」からきている
  • 中国の「半切 (はんせつ)」に由来している
などの説がある。


50音図を確定したのは、国学者・文献学者・言語学者で医師の本居宣長 (1730年-1801年)。

本居宣長が確定した以前にも50音図はあったが、

  • ア行「あいうえ」の「
  • ワ行「わゐうゑ」の「

古代のことばを入れ替えて、現代でも使われている50音図を確定させた。


いろは歌は50音ではない。

  • ヤ行の「ゐ (い)」と「ゑ (え)」
  • ワ行の「う」
この3文字がないから、47文字。


50音図は、46文字?!

  • ヤ行に「い」と「え」を加え「やよ」
  • ワ行に「い」と「え」を加え「わを」
これで50音になる。



いまではほとんど使われない「ゐ (い)」と「ゑ (え)」、「ゐ」は「い」、「ゑ」は「え」と発音しているけど、正式な発音が別にあるんじゃないかと思うんだ。

発音が別にあるんじゃないかと思うのは、韓国語を習っているから。



韓国語の母音は21文字ある。



韓国語 21文字の母音



韓国語は基本母音だけでも10文字あって、日本語の「あいうえお」の倍ある。そして、全部発音が違って、「あ」「う」「お」の発音が複数あるの。


その複数ある韓国語の基本母音10文字を、日本語の母音5文字に当てはめると、
  • ア → 2文字
  • イ → 1文字
  • ウ → 3文字
  • エ → 0文字
  • オ → 4文字

「い」は1文字だけで、「え」がないの。

韓国語の基本母音10文字に「い」は1文字で「え」がない点と、いろは歌に「ゐ (い)」と「ゑ (え)」がないという点に、なにか共時性があるんじゃないのかなと思うんだ???

日本語の「ゐ (い)」と「ゑ (え)」の発音も、「い」「え」ではない発音が韓国語のようにあるんじゃないのかな???


謎は解けないままだけど、わたしの勝手な仮説、

「ゐ (い)」と「ゑ (え)」の発音に、
  1. 秘められた言霊みたいなパワーがある
  2. むかしの環境にはあった音だけど、いまの時代の環境にはない音
  3. 現代人が聞き取れなくなった音
  4. 「ゐ (い)」と「ゑ (え)」を使っていた時代に、日本人が必要だったサブリミナル音
なのかな???


「ゐ (い)」と「ゑ (え)」の正式な発音ができる人っていないのかな???もしいたら会って、「ゐ (い)」と「ゑ (え)」の音を聞いてみたいな (^^)/



Memo :
いろは [名詞]
(血のつながっている母の意) 実母。
はは ⇔ かぞ → いろ [語素] の語誌。

※ 書紀 (720) 雄略元年3月 (前田本訓) 「天皇、大連に命 (みことのり) して、女子を以て皇女として、母 (イロハ) を以て妃とす」



~ ▲ 過去ブログ ▼ ~

【 掲示板 】

Kaon がお話を聞きます。「おしゃべりネットカフェ」でお話をして、こころを軽くしてみませんか?ご来店をお待ちしています (^^♪ (予約制)